tag:blogger.com,1999:blog-252325121348273004.post4704522377590853297..comments2023-12-18T21:47:31.457-05:00Comments on 投 幣 機 的 咖 啡: 一首歌best actorhttp://www.blogger.com/profile/18246986829056347449noreply@blogger.comBlogger4125tag:blogger.com,1999:blog-252325121348273004.post-31917037235457589922011-08-12T19:32:42.505-04:002011-08-12T19:32:42.505-04:00Haricot,
You are most welcome. The original was ...Haricot, <br /><br />You are most welcome. The original was performed by Elisa Chan. I like all versions. :o)best actorhttps://www.blogger.com/profile/18246986829056347449noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-252325121348273004.post-22606458630804978192011-08-12T00:38:36.269-04:002011-08-12T00:38:36.269-04:00Thank you for sharing - it's quite a nice song...Thank you for sharing - it's quite a nice song, esp the ending 星聽了 跟著變沉默 ....<br /><br />我們都是這樣長大的<br />過去和現在合而為一<br /><br />(cuz many of the stars we see today are ghosts from the past)Haricot 微豆https://www.blogger.com/profile/13735177985545566818noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-252325121348273004.post-5955306199883300692011-08-09T20:52:32.802-04:002011-08-09T20:52:32.802-04:00Don't know who amended the lyrics... probably ...Don't know who amended the lyrics... probably someone who didn't wear a pony tail. :o)best actorhttps://www.blogger.com/profile/18246986829056347449noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-252325121348273004.post-72732212510040084402011-08-09T10:41:51.766-04:002011-08-09T10:41:51.766-04:00"歲月令不得不實際點"
Why did they change this li..."歲月令不得不實際點"<br /><br />Why did they change this line? The original is much better written. If they have to change it, at least change it to 歲月令人不得不實際點shangri_lahttps://www.blogger.com/profile/17294489704942491888noreply@blogger.com