The persimmon has been robbed of its red dowry
Yesterday's ranch is all that's left
Butterflies are nowhere in sight
One can no longer see the tails of the ripples
Yesterday's ranch is all that's left
Butterflies are nowhere in sight
One can no longer see the tails of the ripples
Because they have been brought to heaven
Butterflies are nowhere in sight
Now looking at the horizon
Flying this way are murders and murders of
Crows Crows Crows Crows
There's sunlight
There's still sunlight
There's sunlight
translation: memories.blossom@gmail.com
柿兒被搶去紅嫁妝
只剩昨天的牧場
不見粉鳳飛
再不見漣漪的尾
只因她們被帶上天堂
不見粉鳳飛
這時在看天邊
飛來一片一片
烏鴉 烏鴉 烏鴉 烏鴉
有陽光 還有陽光 有陽光
柿子
作曲:常石磊
填詞:常石磊 李焯雄
Butterflies are nowhere in sight
Now looking at the horizon
Flying this way are murders and murders of
Crows Crows Crows Crows
There's sunlight
There's still sunlight
There's sunlight
translation: memories.blossom@gmail.com
柿兒被搶去紅嫁妝
只剩昨天的牧場
不見粉鳳飛
再不見漣漪的尾
只因她們被帶上天堂
不見粉鳳飛
這時在看天邊
飛來一片一片
烏鴉 烏鴉 烏鴉 烏鴉
有陽光 還有陽光 有陽光
柿子
作曲:常石磊
填詞:常石磊 李焯雄
2 comments:
很喜歡,Sandy柔美磁性的聲線,華人歌手中難找。
Coffee﹕
是的最近她的兩首作品都不太主流﹐也許和常石磊合作的關係﹐在演繹方面突破了前有習慣的模式。對於追隨她多年的人也許需有適應一下﹐然而客觀地說﹐唱功方面實在有更進一步的地方。到了這個層次還可以再進步﹐是很值得人尊敬和學習的。
Post a Comment