7.04.2008

俳句遊戲


本的古典詩體中﹐在西方較為著名的﹐首推「徘句 (はいく)」﹐即 haiku。

根據維基百科
「俳句是一种有特定格式的詩歌。俳句的創作必須遵循兩個基本規則:

第一,俳句由五、七、五三行十七個字母組成,當然了,這是以日文為標准的。

第二,俳句中必定要有一個季語。所謂季語是指用以表示春、夏、秋、冬及新年的季節用語。在季語中除“夏季的驟雨”、“雪”等表現气候的用語外,還有象“櫻花”、“蟬”等動物、植物名稱。另外,如“壓歲錢”、“陽春麵”這樣的風俗習慣也多有應用。這些“季語”通常帶著現代日本人對于幼小時代或故鄉的一种懷念眷戀之情。」

詩人松尾芭蕉 (1644-1694) 的《古池》﹐被譽為徘句詩體的創作典範﹕

古池や
(ふる いけ や) ~ 5

蛙飛込む
(かわ ずと びく む) ~ 7
水の音
(みず の おと) ~5
粗略翻譯為﹕ 古池兮﹐蛙飛躍而起﹐破水之聲。松尾用字雅致簡樸﹐境態靜中帶動﹐詩意無窮。

中學時代﹐我們的英文課其中一節是詩詞創作。其中一種詩體﹐便是徘句。因為只是中學習作﹐不用太講究詩體的規則(如季節的描述)﹐只要符合「五-七-五」的字音 (syllable) 架構便可。例如﹕

in the falling snow
a laughing boy holds out his palms
until they are white

~ Robert Wright
以下五首是我的雕蟲小技。第一首是中學時代的習作﹐也是第一首創作﹐印象特別深。那時候都不為意﹐情人竟然是 gender neutral 的。其他四首是昨夜「急就章」的遊戲成果﹐就在這裡拋磚引玉﹐博君一粲。
1
everlasting is
the blue skies in the eyes of
two persons in love
2
a firefly, maimed,
finds solace in the dancing
moonlight on the stream
3
a shattered mirror
reflects the countless faces
of an angry soul
4
whenever I'm down,
there's no better therapy
than a "happy meal"
5
do you remember
the days when we ran towards
the breeze together?

sorry, i left you
and spent all my time at work
without looking back

you said you were fine,
you had grown so accustomed
to being alone

it is just too late
for me to say i 'm sorry,
let's call it a day

hello, my feelings,
would you come and embrace
my empty body?
這個簡單的文字遊戲﹐您有沒有興趣也露一手﹖

3 comments:

Anonymous said...

喜歡第五組的徘句,字裡行間感情洋溢,令人有所共嗚。

拍拖經歷總會令人患得患失。 但話說到底, 戀愛始終都是天下俗世男女,一份表面看似不屑,但內裡卻最暗自渴求的身外物。:-)

best actor said...

Lemon Tree:

我也贊成第五組的訊息比較成熟﹐因為那是翻譯多於創作﹐原文如下﹕

1. 還念記嗎, 一起向風撲

2. 離別對不起, 跑去工作

3. 你說你已習慣, 每天給冷落

4. 我說我已恨晚, 也想告段落

5. 哈囉感覺, 來吧抱擁這空空的軀殼

:o)

Anonymous said...

不為意,原來當中靈魂來自《哈囉感覺》。

周氏歌詞加林蓮歌聲,果然最貼我心。:-)

LinkWithin

Related Posts with Thumbnails