首次接觸《小王子》應該是無記《小太陽》中的一集﹐辛尼哥哥飾演飛機師﹐如無記錯﹐擱淺在撒哈拉大沙漠的飛機﹐改由《跳飛機》裡的橙色直升機移花接木。因為《小太陽》是濃縮版﹐也因為自己年紀太小﹐故事只看得一頭霧水﹐囫圇吞棗﹐什麼深言大義都領略不到。印像比較深的﹐是故事開始時飛機師手繪的數張畫稿。那時候不明白那幅透視圖代表了什麼﹐為什麼一頂帽子﹐大部份人看到了表面便滿足﹐但有人卻看到了皮膚以下驚人的真相。童年時的小小心靈﹐曾被蟒蛇吞象的「帽子透視圖」影響得良久無法釋懷。
第一次真真正正把《小王子》唸完﹐要到了移居楓葉國後數年﹐中學十三班的宗教科。中學是教會學校﹐所以有宗教科選修。與其說是宗教科﹐應說是德育課比較合適。老師是一名年青人(也是從母校畢業的)﹐跟我們談論冰棍球比說教的時候多。十分感謝他領導我們了解及討論故事背後的含意。當時班上同學人手一本英文譯版的《小王子》﹐教室彷彿變成了寂靜的星空﹐桌椅佈列於一個小星球的表面﹐我們隨著小王子一個一個星球地漫遊探索﹐遇上了權力薰心的國王﹑貪慕虛榮的男人﹑自我欺騙的酒徒﹑終日數星的大商家﹑盡忠職守的掌燈者﹑及足不出戶的地理學家……及後來到了地球﹐小王子遇上了吐字如謎的蛇﹑無名的小花﹑只有回聲的高峰﹑滿園盛開的玫瑰﹑渴望被馴服的狐狸﹑冷眼旁觀的鐵路控制員﹑販賣止渴丸的商人﹑沙漠裡尋找水井及……最後道別的約會。閱畢我們如浮大白﹐張開了眼睛才慢慢懂得天地茫茫。
後來閱讀了Antoine de Saint-Exupéry 的法語原版﹐又是另一番的體會。不一定是因為以另一種語言重遊故地﹐也許只因為年長了二十歲。以下的句子﹐特別喜愛。
- "Mais j'étais trop jeune pour savoir l'aimer." ~ 但那時候我太年青﹐不懂得如何愛她。
- "On est un peu seul dans le désert..." "On est seul aussi chez les hommes." ~ 在沙漠中是有點孤獨的。在人群中也同樣孤獨。
- "Tu deviens responsable pour toujours de ce que tu as apprivoisé." ~ 你所馴服的一切﹐將是你永遠的責任。
- "Ce qui embellit le désert, c'est qu'il cache un puits quelque part." ~ 沙漠所以美麗﹐因為它在某處隱藏了一個水井。
- "Si quelqu'un aime une fleur qui n'existe qu'à un exemplaire dans les millions et les millions d'étoiles, ça suffit pour qu'il soit heureux quand il les regarde. Il se dit: Ma fleur est là quelque part..." ~ 如果一個人愛一朵花﹐就算那朵花只是孤獨地盛放於億萬繁星的其中一顆上﹐然而只要他看著滿天星光﹐依然能令他滿足快樂。因為他能對自己說﹐我的花就在遠方那處。
- "L'essentiel est invisible pour les yeux." ~ 重要的事物﹐肉眼無法看見。
彷彿是最隱密的預言﹐《小王子》悄悄地展現了不少人未來的縮影。小孩子和友情﹑愛情﹑及死亡相距太遙遠﹐有太多的可能﹐不是切膚之痛。成年人卻對友情﹑愛情﹑及死亡起了忌諱﹐不知道是恨錯難翻還是執迷不悔﹐總是不聽不觸摸不痛楚。現實營役的生活就像一場化學漂白的過程﹐我們活在當下一點也不為意﹐童真隨著年月一天一天地從指縫間流逝﹐回首已是百年身。
________________
周日名采同題作品﹕
~ 阿力仕魂的竊竊私語
~ wordy~ lotus and cedar~ 繫Xi
~ 詩語記事本
5 comments:
不同年齡讀《小王子》,確實會看出不一樣的風景來。年少時去看,可能只覺是一般尋常的寓言故事書,沒啥特別,感受不深。但隨著年歲增長,經過時間沉澱後重讀,才會對當中的「話中有話」,有了另一番深層的體會。
結尾小王子的離別令人傷感,留下絲絲哀愁。但他以樂觀的心情去看待生死,卻是積極的。自己也相信,人與人真誠的付出過感情,彼此燃亮過對方的生命,無論這段友誼或愛情,最後是昇華還是消逝,也是無所遺憾的了。曾經真心地擁有過、珍惜過,夫復何求。
lemon tree:
對﹐《小王子》是一本隨著年月增長﹐會帶來不同啟迪的書籍。小時候沒有愛過失去過﹑沒有在友情的路上跌過一跤﹑也沒有面對死亡的陰影﹐感受並不一樣。有些人以為小王子荏弱幼稚﹐其實犯了「肉眼看到的東西不是最重要」的毛病。小王子對於友情及愛情的領悟﹐十分感人﹐因為付出過﹐所以最平凡的事物都會變得與眾不同﹐值得一輩子的維繫珍惜。甚至面對生命(死亡)﹐那份力量能給予人意想不到的勇氣和毅力。香港是一個以物質掛帥的大都市﹐《小王子》的情操彷彿已漸漸被人海淹沒。幸而早些年有《菠蘿油王子》面世﹐加入本地色彩及元素﹐將故事的哲理重新包裝詮釋﹐令人不致完全遺忘。
說得很對,每趟細味書中的文字,總會有不同程度的得著。亦提醒自己在營營役役的生活中,要以豁達的心靈去擁抱生命的精彩、珍惜得來不易的情誼。 也許回心一想,小時候其實不用急於完全看懂《小王子》,太早理解不見得是好事,反而會幾無奈的。
我想,我看這個時雖然已唸完書,但仍是太年青,書現在擱在M的書架上,好想再看一次...
SKII﹕
是很值得一看和再看的。 Happy reading!
Post a Comment