很榮幸地成為
兩周一聚本月成員受訪的對象﹐以下轉載了問答的全部。感謝
周游一貫黠慧的筆觸﹐整個訪問過程愉快﹐成果十分美滿。 :o)
________________________________________
最佳男主角
by 周游
長街的一角
黃葉從沒退落。
好多時候,對一個人的感覺,就是那般單純直接的好。
今次的橋樑名叫林憶蓮,無人不識罷。這位眉稍眼角向上微挑的上海女子,好猛。不獨是鵝蛋 一臉上還加送如剝殼雞蛋的一等皮膚狀態。我曾有幸近距離目睹,不禁想:這樣姣好的女人,這麼夭心的歌詞。
他就連筆名也源自她口中的「最佳男主角」,化身做Best Actor: 「在大學年終考試期間﹐我選擇了將Sandy Lam (SL) 的歌詞翻譯成英文來舒緩神經緊張。」
「第一次把 《灰色》 這張專輯cover 至cover 聽完是’88年春天。那時候剛剛移民來到加拿大。陌生的環境和語言﹐ 一如南方的風﹐身邊沒有一個朋友。 那時候在親戚的家裡暫住﹐她家裡的卡式盒帶不多﹐有無線的 《地球大合唱》﹐任白的 《再世紅梅記》﹐ 和SL的 《灰色》。從那天開始﹐SL 的音樂成為了我生命裡不能或缺的重要部份。」Vince
如是寫, 你不覺得他的名字就很有男主角的味道嗎?
原來尚有感情不老
之後,我們鍾愛的林憶蓮便一直把男人的心情以女人的婉若細細地唱,身邊最佳男主角也換了好幾人。Best Actor 守在楓葉飄落的國度,生活着聽她的、聽着她的生活。
「
細水長流」這首歌你聽過嗎?林振強的詞,蔡齡齡的唱。Vince心清,問我在聽的是否林憶蓮05年演唱會live版本,明顯受了同樣的感動。
我一直是「
投幣機的咖啡」的讀者,隱形那種,默默覺得作者是位一等紳士,會替滿手購物袋的女士推開重重商場玻璃門那種。留言總是禮貌周周的,文章總是寫得舒服如春風的。
這一次訪問,Vince一個轉頭便把回答傳來;我再多加幾條問題,他一概爽快認真地回覆兼附送幽默,那誠懇的態度是訪問者的幸福,讀者的快樂。
紛紛飄落的日子
以下的回答全部由Vince親手撰寫,我要多謝這位最佳被訪者!
筆名Best Actor是何解?
筆名的來源﹕2006年開始在 《憶蓮盛放》 的討論區淺談一些專輯及單曲的感想﹐ 一篇一篇的灌溉﹐成為了所謂的 《紛紛飄落的日子》 系列。 討論區是要登記才可以發帖的﹐要登記便需要筆名。當時很多比較登樣的歌名﹐如《傾斜》﹐《心野夜》﹐《瘋了》﹐都先後被人拿來做筆名。《最佳男主角》 是一首曾經流行過﹐但不會讓人馬上記起的歌曲。為了方便輸入﹐ 於是便用了英文 Best Actor 作為筆名﹐一直至今。博誌裡的「自我介紹」﹐部份來自林振強先生筆下精彩的描述。要是連 《最佳男主角》 都不幸被人捷足先登﹐曾經笑言只好自稱「從前夢裡的情人」。
林憶蓮歌迷,如今即時想起的最喜歡的是她那一首歌?為什麼?
即時想到的是《願》。這首單曲最早收錄在1994年《晚九朝五》的電影原聲專輯之內﹐由黃偉年及許愿作曲﹐林夕填詞﹐是許愿和林憶蓮二人最後的一次合作。不管是哪一個版本﹐以哪種樂器襯和﹐每次聽到《願》 都彷彿獲得不同的體會。喜歡這首歌曲﹐也許因為歌手及填詞人所想表達的含意。「現實」不是「童話」﹐誰也不能保證能「求仁得仁」﹐準有大團圓的結局。然而 「願」 彷彿已成為了我們不能或缺的求生本能之一。就算不能喧之於口﹐無法自圓其說﹐心存希望﹐總能讓人在漆黑裡繼續摸索前行。「假使一生會沒了沒完﹐總有日會如 願……當結局未揭穿。」
你的博名「投幣機的咖啡」背後有甚麼意思嗎?
「投幣機的咖啡」是敝博的名字﹐ 來自林憶蓮2006年國語專輯《呼吸》裡的一首單曲《日子》。這六個字的上文下理如下﹕
紛紛飄落的日子
那個男人的生日
都已經忘了
街角的洗衣店
投幣機的咖啡
沒有一絲甜
自己部落格裡的文字嬉戲﹐就像投幣機所銷售的咖啡一樣﹐雖不是什麼名牌飲品﹐隨隨便便﹐忙裡偷閒就好。
你文筆真不錯,在加拿大生活,你是怎樣維持身邊的中文語境的?
謝謝。雖然移民多年﹐幸而飄洋過海捎帶過來的中文書籍不少﹐如金庸李碧華三毛白先勇蘇童﹐就算只是反覆重閱都會有點得著。現在聽中文流行曲沒有以前投入﹐曾經遇上出色的歌詞﹐可以讓人浮白三天。太過平鋪直敘的文章﹐自己都不愛﹐怎麼可給別人好處﹖ 文筆這回事﹐能娛己準能娛人。
談談你在工作上應用法語的經驗﹖
因為在公共機關工作﹐辦公室裡素來推行官方英法雙語並用的政策。不懂法語的時候還可以施以「拖」字訣迴避一時﹔現在略懂皮毛﹐就要以身作則﹐勇字當頭。閱讀法語文件﹐或處理電郵往來﹐感覺不成問題。尤其電腦軟件設有spell check 功能﹐自動會把音標加上﹐乾淨俐落。日常和同事寒暄問暖﹐或會議時英法兩語輪流替換﹐都是十分自然的事情。最近主持的一些員工面試﹐也有應申請者的要求以法語發問及讓申請者以法語回答﹐不過是尊重申請者應有的權利。自己的母語始終不是法語﹐是以官方的文書報告﹐我還是會先以英語起稿﹐然後再交由專業同事翻譯。和其他部門的同事談論一些法則草稿上的細節﹐我也會以英語為主。因為這些事情過於複雜﹐倘若詞不達意﹐或別人誤解己見﹐都會手尾很長。同事們都很有耐性很有量度﹐暫時在工作上應用法語的經驗尚算托賴。
移民多年後, 回望自己最開心是什麼地方?
移民多年﹐回望自己最開心的地方﹐應該是完成學業﹐工作及感情穩定﹐家人朋友生活愉快。我是一名十分容易滿足的加燦。
你認為移民往加拿大的香港人適應得怎樣?他們最大的得著是甚麼?
我覺得來到楓葉國落地生根的香港移民﹐絕大部份都適應得很不錯。港人的英語表達能力素來頗強﹐有助就業、升學、融入本地生活。加上帶有香港特色的貨品及服務從不或缺﹐如華人超市、影音租售專門店、港式食肆等等﹐日常生活所需﹐都很容易得到滿足﹐不必倚賴親友的心意郵包。加上資訊科技發達﹐港加的距離就更加拉近。港人移民到此的最大得著﹐可能是擁有節奏比較寫意悠閒的生活方式﹐沒有太大的壓迫感。一般人對於金錢或物質也沒有那麼在乎。當然﹐這些純屬個人意見。
最近在看甚麼書?周日晚餐吃了甚麼?九月的兩周假期決定往哪裡去?
最近在看《圖解山海經》﹐接著會看Herman Melville 的《無比敵》。
周日晚餐﹐在家吃了翡翠(黃瓜) 蝦仁菠菜撈麵。
還沒有決定本年年度假期的目的地﹐暫時仍在做資料蒐集。甚有可能﹐選擇到夏威夷+三藩市。
你在「十個秘密」一文裡提出:「民主自由社會的其一特點是﹕政府以為看得比天更重要的秘密﹐每天都在報章上詳盡可見。」令我想起面書、微博的大勢,仿佛人人都 在爭著把秘密宣揚、宣傳,這方面你怎樣看?你自己有玩facebook 和twitter嗎?
一些猛人在博誌/面書/微博上﹐常以披露自己的「秘密」、「軼事」、「戀情」作招徠﹐像妙麗手袋般天天新款﹐可說在網絡世界蔚然成風。個人只覺自戀無罪﹐惟應自制。
我沒有微博﹐卻有閒時看看面書﹐和朋友保持聯絡的習慣。偶爾也有更新面書上的近況﹐題材多數局限於「今天天氣呵呵呵」或「周末駕到」之流 ﹐沒有什麼特別具有爆炸性的猛料可以和其他人即時分享。畢竟皇帝的新衣﹐不是每一個人都能稱身。
你在「投幣機的咖啡」自我介紹道:
相貌﹕ 瀟灑笑容﹐危險眼神﹐頭顱適當傾斜﹐隨便恰好。
性格﹕先天下之樂而樂﹐後天下之憂而憂。不勞而獲﹐盡情揮霍。
職業 ﹕ 有 (聊勝於無)。
對金錢的看法﹕ 沒有你還是愛你。
對自己的看法﹕ 誰像你好﹖
那你寧願當個有美貌無智慧的女人,抑或有財有勢的禿頭男 士?
要是中了無敵巨獎彩票﹐又極度加速脫髮﹐有生之年或許可以 有機會做個「有財有勢的禿頭男士」。然而這輩子要做個「有美貌」的女人﹐就困難得很了 (幸而「無智慧」這部份﹐卻不費吹灰之力)。 現實社會是充滿雙重標準的﹐不認不認還須認。 什麼時候﹐做個「有財有勢的禿頭男士」(如某些所謂富商)﹐都要比做個「有美貌無智慧的女人」 (如某些所謂女星/靚模) 容易。 話說回來﹐我很喜歡一部名為 《神奇兩女俠》 的電影。做一個像梁好逑(鄭裕玲飾) 這樣「有美貌無智慧」的女人﹐應該會好過癮。
最喜歡你的「100張專輯」系 列文章,想和你玩個歌名聯想的遊戲,下列曲目或歌詞,即看即答:
- 男人最痛:
- 太陽曬不到的位置﹐一旦發作﹐坐立不安。 請用「白宮」﹗
- 你並不是我 / 又怎能瞭解 / 就算是執迷 / 讓我執迷不悔:
- 美麗的錯誤往往最接近真實﹐人生最大的快樂也不過如是。
- 願我會楂火箭:
- 星空軌跡裡飛﹐任務極神秘﹐看遠處家鄉之星﹐星光何明媚。
- 一絲不掛﹕
- 冰肌輕輕低抹真銷魂﹐美色當眼令人情難禁﹐春光早洩飛香吻﹐垂簾半掩將蝶引 。
香城妖姬: 山水有相逢黃韻詩
______________________________________
其他成員專訪﹐請參閱
兩周一聚。